~ Navy Hymn Lyrics ~海軍賛美歌の歌詞〜 〜
US Navy Hymn米海軍の賛美歌
(Eternal Father, Strong to Save) (永遠の父、強いを保存する)
Words by William Whiting (1860) Music by Rev. John Bacchus Dykes (1861)言葉をウィリアムホワイティング( 1860 )の音楽を改訂ジョンバッカスダイクス( 1861 )
Eternal Father, strong to save,永遠の父、強い保存するには、
Whose arm hath bound the restless wave,かれらの腕にバインドの落ち着きの波、
Who bidd’st the mighty ocean deep who bidd'stの深い大海原
Its own appointed limits keep;独自の任命限界保つ;
Oh, hear us when we cry to Thee,ああ、私たち叫び声を聞くときに、なた問い合わせは、
For those in peril on the sea!これらの危険にさらされ、海の上!
O Christ!またはイエスキリスト! Whose voice the waters heardその声聞いた人のために尽くす
And hushed their raging at Thy word,なたの言葉に静かに猛威を振るうと、
Who walked’st on the foaming deep, who walked'stを検索する発泡深い、
And calm amidst its rage didst sleep; doの二人称単数の中の怒りと穏やかな睡眠;
Oh, hear us when we cry to Thee,ああ、私たち叫び声を聞くときに、なた問い合わせは、
For those in peril on the sea!これらの危険にさらされ、海の上!
Most Holy Spirit!ほとんどの聖霊! Who didst brood思案するwho doの二人称単数
Upon the chaos dark and rude,暗い時の混乱と失礼な、
And bid its angry tumult cease,その怒りの騒動と入札を中止、
And give, for wild confusion, peace;とに、野生の混乱を、平和;
Oh, hear us when we cry to Thee,ああ、私たち叫び声を聞くときに、なた問い合わせは、
For those in peril on the sea!これらの危険にさらされ、海の上!
O Trinity of love and power!またはトリニティへの愛とパワー!
Our brethren shield in danger’s hour;私たち同胞の危険にさらされシールドの時間;
From rock and tempest, fire and foe,よりロックとテンペスト、火災や敵、
Protect them wheresoe’er they go; wheresoe'er彼らを保護して行く;
Thus evermore shall rise to Theeこのように、なたに上昇する限り永久に
Glad hymns of praise from land and sea.賛美歌の褒め言葉うれしい陸と海からです。
Christian Astronomy and Astronomers キリスト教の天文学と天文学者
Song Lyrics to Navy Hymn Lyrics海軍の曲に歌詞を賛美歌の歌詞











